Advanced English Официальный сайт рассылки "Продвинутый English"

Продвинутый English

Страница 70.


Например:
Один из атомов кольца отличается от остальных пяти тем, что имеет большее родство с электронами. «One of the atoms of the ring is distinguished from the remaining five by having a greater attraction for electrons».
Равновесие устанавливают путем регулирования, положения стержней. «Balancing is done by adjusting the position of rods».
Было найдено, что для поставленной цели путем сравнения, высоты соответствующих пиков на диаграммах вымывания можно с достаточной точностью вычислить соотношение между изо-н нормальными парафинами. «It was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams».
Это осуществляется путем применения двух газовых каналов и проволоки. «This is done by employing two gas channels and wires».
§ 104. Предлог in + инговая форма (герундий).
Это сочетание соответствует русским конструкциям: «при + существительное, «тем, что (в том, что) + глагол» или деепричастию.
Например:
Эти вещества отличаются только тем, что являются, зеркальными изображениями друг друга. «These substances differ only in being mirror images».
Еще один, последний, метод заслуживает специального упоминания, так как его время от времени используют при измерении площади поверхности катализаторов. «One final method deserves special mention because it has from time to time been used in measuring the surface area of catalyst».
С другой стороны, 9-фенантрол напоминает остальные фенан-тролы тем, что в значительной степени является энольным. «On the other hand 9-phenanthrol resembles the remaining phenanthrols in being largely enolic».
Шкала столь коротка, что относительная ошибка при отсчете отклонения становится значительной. «The scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciable».
По-видимому, при определении скорости полимеризации большое значение имеет характер поверхности раздела фаз. «The nature of the interface appears to be of great importance in determining the rate of polymerization».
' А. Л. Пумпянский 29
§ 105. Предлог under + существительное.
Это сочетание соответствует русскому причастию: under investigation — «исследуемый», under consideration — «рассматриваемый».
На этой стадии вводят исследуемое вещество.
«At this point the material under examination is fed».
§ 106. Предложное сочетание not until (till) - (- указание на время.
Это сочетание часто употребляется в отрицательном предложении, которому в русском языке соответствует утвердительное предложение со словами «лишь», «только» (см. § 128).
Например:
Реакция началась лишь на следующее утро. «The reaction did not start until the next morning».
Это соединение было получено в 1865 г. , но отнесено к тиазолям лишь в 1879 г. «The compound was prepared in 1865, although it was not recognized as a thiazole until 1879».
Теоретические вопросы, касающиеся этого явления, будут обсуждены позднее. «The theoretical aspects of the phenomenon will not be treated until later».
Примечание: Это сочетание часто используют при логическом выделении (см. § 262). Например:
Химикам удалось получить это соединение лишь в 1959 г. «It was not until 1959 that chemists succeeded in obtaining this compound».
Лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьезным сомнениям. «It has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question».
§ 107. Предложное сочетание in terms of.
Это сочетание имеет четыре значения: 1) «исходя из», 2) «в виде», «через», «в функции»; 3) «в единицах»; 4) «в смысле», «в значении».
Первое значение часто встречается в химической литературе, характерно для описания эксперимента с последующим разъяснением его результата и обычно связано с глаголами, которые соответствуют русским «получать», «выводить», «приходить к выводу» и т.

<< Назад  Далее >>

Продвинутый English



Последние записи
English Discoveries («Открываем для себя английский») — это интерактивная мультимедийная обучающая программа для изучения английского языка.
Программа может быть полезна и начинающим, и уже изучавшим язык, и даже преподавателям. Возможно использование программы как пособия для изучающих язык с репетитором.
Местоимения. Местоимения делятся на следующие группы: личные, притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные. Личные местоимения имеют два падежа...
Диск состоит из двух независимых частей: курсов фонетики и грамматики. Фонетический курс «Профессора Хиггинса» использует интересный прием, позволяющий ученику слышать и видеть.