9. В современном английском языке можно все чаще встретить глагол want, который употребляется со значением долженствования. В таких случаях он употребляется вместо must, should ought to (сказанное справедливо пока только для разговорной речи):
You want to take it easy. Ты должен смотреть на вещи проще. |
10.Позиция частицы only зависит от стиля высказывания. В кн.-письм. и оффиц.-делов. стилях, где решающее значение имеет порядок слов, частица only ставиться рядом со ловом, к которому она относиться. В разговорном стиле, где большее значение приобретает фразовое ударение, позиция only более свободна:
кн.-письм.
He had only
six books. кн.-письм
He lent the car to me only. |
разг.
He only
had
‘six books. разг.
He
only
lent the car to
‘me. |
11. Для носителей английского языка отрезок времени, обозначаемый как this morning начинается после полуночи и длиться примерно до 13 часов, затем начинается отрезок this afternoon, который продолжается примерно до 17 часов. По нормам языка необходимо употреблять различные времена в зависимости от момента разговора:
He
has
rung up three times
this
morning already.
|
He
rang
up three times
this morning. |
Разговор происходит около 11 часов (Past Perfect) |
О факте сообщается в 14 часов (Past Indefinite) |
12. У наречия never имеется несколько эмфатических синонимов. Так фразу He would never move можно более ярко выразить с помощью:
1) сочетание n’t + постпозитивное ever: |
He
wouldn’t
move ever. |
2)
постпозитивный повтор never: |
It
will never happen again.
Never. |
3)
сочетание
never ever: |
I’ll
never
ever do it again. |
**Однако never
более эмфатично, чем n’t
+ интерпозитивное ever.
Сравните:
Andrew
won’t
ever proposed to
Jane. |
Andrew
never
proposed to Jane. |
13.В
утвердительных предложениях наречие
long
заменяется словосочетанием for a long time.
Нельзя
сказать
– I’ve been waiting long for this
opportunity:
I’ve
been waiting for
a long time for this
opportunity. |
Однако, long можно употреблять во временном значении в вопросах, отрицательных предложениях, а также в утвердительных в сочетании с so, too, as…as, enough:
“Have
you been working here long?”
-
“No, not long,
but my sister’s been in
the firm for
a very
long time”. |
Stay
here (for) as
long as you like. |
14. Неопределенному местоимению one, соответствует возвратное местоимение oneself, а всем другим неопределенным местоимениям соответствуют возвратные himself (даже если говориться о женщине) и themselves:
One
mustn’t fool oneself.
|
No
one must
fool
himself. |
Everyone
should be able to defend
himself. |
15. Сочетание in the future характерно в конце предложения, а in future употребляется в начале и в конце:
In
future,
be more careful with your
money. /
Try to live a better
life in
future. |
Who
can tell what will happen
in the future. |
16.Употребление неопределенного артикля вместо числительного one придает высказыванию более разговорный характер:
I
wanna
live for a
hundred years. |
The
trip lasted exactly one hundred
days. |