Advanced English Официальный сайт рассылки "Продвинутый English"

Продвинутый English

Страница 56.

«These reactions are those exhibited by the particular functional group characteristic of that homologous series».
Среди циклических сложных эфиров способность претерпевать обратимую полимеризацию является характерной и специфичной для шестичленных колец. «Among cyclic esters the property of undergoing reversible polymerization is characteristic of: and peculiar to the 6-membered rings».
§ 72. Conventional, conventionally. Кроме значения «стандартный», прилагательное conventional имеет значение «общепринятый», «обычный», а наречие conventionally — «обычно».
Например:
Эти правила удобны, потому что они выражены в общепринятых химических символах, хорошо знакомых всем химикам-органикам. «These rules are convenient because they are in terms of conventional chemical symbols that are familiar to all organic chemists».
Обычно гомогенная система определяется как система, свойства которой одинаковы на всем ее протяжении. «A homogeneous system is one which is conventionally defined as one whose properties are the same throughout its extent».
§ 73. Different. Прилагательное different может означать не только «различный», но и «другой», «иной», «отличный от».
Например:
Применение оптического вращения для выявления соотношения между обоими рядами совершенно другой вопрос. «The correlation of one series with another by the use of optical rotations is a very different matter».
Свойства ковалентных соединений совершенно иные, чем свойства электровалентных соединений. «The properties of covalent
101,
compounds are quite different from those of electrovalent compounds».
Габриэль разработал другой метод. «A different procedure was discovered by Gabriel».
Мы думали, что сможем получить другие результаты. «We meant that we could obtain different results».
Вещества, не разделенные при первом фракционировании, часто могут быть легко разделены хроматографированием на второй колонне, работающей при другой температуре, или с другим буферным раствором, или в другом цикле, или с другой смолой. «Unresolved components from a primary fractionatiou often can be resolved elegantly by chromatographing on a second column operated at a different temperature, or with a different buffer solution, or in a different cycle, or with a different resin».
§ 74. Extra. Кроме «добавочный», «дополнительный», слово extra в научной и технической литературе имеет значения «лишний», «повышенный». Например:
Эта структура не согласуется со спектральными данными из-за заметного стерического эффекта, ожидаемого от лишнего метального заместителя в боковой цепи. «This structure is not compatible with the spectral data, in virtue of the marked steric effect expected from the extra methyl substituent in the side chain».
Введение дополнительных отрицательных заместителей будет еще более способствовать С-замещению и, следовательно, перегруппировке. «Extra negative substituents will further assist S-rep-lacement and hence rearrangement».
Повышенная, стабильность, обусловленная сопряжением, становится тем больше, чем больше я-электронов спарено в системе. «The extra stability due to conjugation is greater the more the я-electrons are shared in the structure».
§ 75. Fair, fairly. В научной и технической литературе прилагательное «fair» обычно означает «приемлемый», «неплохой», «удовлетворительный», «довольно большой», а не «прекрасный».
Например:
В лучшем случае эти энергии связи являются только приемлемым приближением к фактической энергии, требуемой для разрыва данной связи. «At most these bond energies are only a fair approximation to the actual energy required to rupture a given bond».
Конструирование надежной аппаратуры для этой цели сопряжено с довольно большими трудностями. «The design of reliable apparatus for this purpose involves a fair number of difficulties».

<< Назад  Далее >>

Продвинутый English



Последние записи
English Discoveries («Открываем для себя английский») — это интерактивная мультимедийная обучающая программа для изучения английского языка.
Программа может быть полезна и начинающим, и уже изучавшим язык, и даже преподавателям. Возможно использование программы как пособия для изучающих язык с репетитором.
Местоимения. Местоимения делятся на следующие группы: личные, притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные. Личные местоимения имеют два падежа...
Диск состоит из двух независимых частей: курсов фонетики и грамматики. Фонетический курс «Профессора Хиггинса» использует интересный прием, позволяющий ученику слышать и видеть.