33.Употребление в препозиции иминительного падежа вопросительного местоимения who вместо объектного падежа whom, постепенно становится нормой не только в разговорном, но и в нейтральном стиле. Whom сохраняется в речи учителей, рефератах, докладах, деловых бумагах:
Who
do you want to save? |
C другой стороны, в разговорном стиле перед оборотами типа Do you suggest / think / suppose именительный падеж заменяется объектным:
Whom
do you suggest should do
it? |
34. Принадлежность слова к классу наречий или модальных слов, а следовательно, и его значение зависят от его позиции в предложении:
Happily he didn’t die. К счастью, он не умер. |
He didn’t die happily. Он умер несчастным. |
Здесь happily слева является модальным словом, а справа – наречием. Еще один пример. Naturally в конце предложения является наречием и означает «естественно, свободно, легко», а в начале предложения – модальным словом со значением «конечно, разумеется». Перед прилагательным naturally является наречием и означает «от природы, по природе»:
I flattered myself that I had got in that important question very naturally. Я льстил себе, что овладел этим важным вопросом очень легко. |
Naturally, being about the house, he noticed the way Carlo did things. Разумеется, будучи недалеко от дома…. |
He was naturally imitative. Он от природы хорошо умел подрожать |
35.Имеются определенные различия в употреблении наречий степени very, much и наречного сочетания very much. Very употребляется со словами, обозначающими состояние или качество, а much и very much со словами, обозначающими действия. Поэтому very характерно перед прилагательными и адъективированными причастиями, а much и very much - перед причастиями, сохранившими глагольность. Перед so – заменителями прилагательных – употребляется не very, а very much:
“Is
the festival good
for your business?“
- “Oh, very much
so.” |
Причастия II обычно адъективируются и поэтому употребляются с very (a very frightened animal, a very tired child, a very complicated problem). Если причастие II употреблено как часть сказуемого в пассиве, т.е. сохранило глагольность, ему в современной разговорной речи может, тем не менее, предшествовать very в тех случаях, когда причастие передает реакцию лица, обозначенного подлежащим, т.е. когда значение состояние оказывается важнее значения действия:
We
were all very
shocked by the news about
John. I was very
amused by Milagro’s attitude.
|
Употребление much вместо very придало бы этим высказываниям более архаичный и книжно-письменный оттенок. В остальных случаях перед причастием II употребляется much и very much, т.е. значение действия, процесса оказывается важнее значения состояния:
Britain’s
trade position has been
much / very
much weakened by
inflation. The financial
situation seems to be much
/ very much improved. |
36. Very употребляется с адъективированными причастиями I ( very interesting, very exiting, very worrying). С неадъективированными причастиями I very не употребляется. Нельзя, например, сказать very screaming children. Вместо этого говорят continually screaming or loudly screaming child. Перед прилагательными предиктаивами на a- вместо very используются другие наречия степени:
I’m
wide
awake (но
не
…very awake). She’s fast
asleep ( но
не
…very asleep). |
37. Конструкции с вводным there отличаются от соответствующих конструкций без there тем, что первые просто сообщают информацию, а последние призваны, кроме того, обеспечить физическое восприятие какого-либо предмета окружающей действительности:
As
I recall, across the street
there’s
a grocery; I
can see that across the
street there’s
a grocery. |
As
you can see, across the
street is a
grocery; Over
on the other side a little
to the left (pointing at
the object) is
a shop. |
В сценических ремарках преимущественно используются конструкции без there:
Between
this door and the stern
gallery are bookshelves. |
38.Конструкции с вводным there не всегда употребляются для введения нового. Их подлежащее может обозначать и известное из предыдущего контекста:
-
Who else is there? -
Well, there’s
is the
sergeant. |
39.
Выражения there’s a (dear) love
/ there’s a dear / there’s a good
+ существительное
имеют следующие
значения:
Oh, please, Ann, put on
a coat, there’s
a love; Whatever
you were doing, stop it
there’s
a dear.
(…будь добра). There’s
a good
girl. Don’t
cry.
(Ну, ну, будь же умницей.
Не
плачь). There’s a good skate that old Willie. (Вот хороший парень, этот старина Вилли). |
40. Much в утвердительных предложениях сохраняется перед глаголом, к которому оно относиться. Much не употребляется в конце предложения, так нельзя, например, сказать – much people prefer wine much. Правильно излагать так:
Some
people much
prefer wine. |
(См. также пункт №6 данного раздела.)